These ancestors were, in the first place, men of impiety, recognizing no divinity whatsoever; in addition, they were unholy, being unable to distinguish parentage among themselves through marriage, so that sons often would lie with their mothers, and daughters with their fathers;
Bu atalar her şeyden önce dinsiz insanlardı, hiçbir ilahlığı tanımıyorlardı; ayrıca, evlilik yoluyla kendi aralarında soy ayrımı yapamadıkları için kutsallıktan uzaktılar, bu yüzden oğullar genellikle anneleriyle, kızlar da babalarıyla birlikte olurlardı;