Yesterday, I was still ambivalent about Jamie’s new direc- tion in life. I didn’t like feeling like a stranger in Spotless before we’d even left it behind for good. But now, with twenty-four hours of lying and scheming under my belt, all I can think is what a relief it would be if I could just, for once, be normal. To have re-met Liam as myself, and not the girl I have to be in or- der to keep my secrets. To be able to laugh at the Sutherlands— because Larissa, at least, is genuinely ridiculous—instead of fearing them. To find a pretty ring in my mother’s backpack and imagine that she’d treated herself, instead of wondering when she’s going to fence it.
Jamie was right. We need to get out. And we’re so, so close.
I hop onto the trunk of a fallen tree and walk it like a bal- ance beam, arms stretched wide as my thoughts swirl. What if . . . What if I made the necklace swap? None of the staff no- ticed that I wasn’t Jamie when I subbed for her today. I could do it tonight, too. I know the plan. I know how to find Anna- lise’s house, and I know how to get in. If I can pull it off, Gem would never need to know what happened. Jamie would be angry, sure, but she’d forgive me.
I reach the end of the tree trunk and spin to walk back. It’s not the worst plan in the world—except for the part where I accidentally raised my profile ultrahigh at lunch today. I can’t rely on being an anonymous background figure anymore; if the Sutherlands see me, they’re going to remember me. Still, they’ll be busy with their father’s birthday party, and there will be hundreds of people to distract them. If nothing else, I could bring the necklace with me and see if the right opportunity presents itself.
Dün, Jamie'nin hayattaki yeni yönü konusunda hala kararsızdım. Spotless'ıTamamen geride bırakmadan önce bile kendimi yabancı gibi hissetmekten hoşlanmıyordum. Ama şimdi, yirmi dört saatlik yalan ve entrikadan sonra, tek düşünebildiğim şey, bir kez olsun normal olabilmenin ne büyük bir rahatlama olacağı. Liam'la kendim olarak, sırlarımı saklamak için olmak zorunda olduğum kız olarak değil, yeniden tanışabilmek. Sutherland'lara -çünkü en azından Larissa gerçekten gülünç- onlardan korkmak yerine gülebilmek. Annemin sırt çantasında güzel bir yüzük bulup, onu ne zaman satacağını merak etmek yerine, kendine bir hediye aldığını hayal edebilmek.
Jamie haklıydı. Çıkmamız gerekiyor. Ve çok, çok yakınız.
Devrilmiş bir ağacın gövdesine atlayıp, kollarımı genişçe açarak, düşüncelerim arasında denge tahtası gibi yürüyorum. Ya eğer... Peki ya kolyeyi değiştirsem? Bugün onun yerine geçtiğimde personelden hiçbiri Jamie olmadığımı fark etmedi. Bu gece de yapabilirim. Planı biliyorum. Anna-lisse'nin evini nasıl bulacağımı ve nasıl içeri gireceğimi biliyorum. Eğer başarabilirsem, Gem'in olanları asla öğrenmesine gerek kalmaz. Jamie kızacak, evet, ama beni affeder.
Ağaç gövdesinin sonuna ulaştım ve geri dönmek için arkamı döndüm. Dünyanın en kötü planı değil—bugün öğle yemeğinde yanlışlıkla profilimi çok yükselttiğim kısım hariç. Artık anonim bir arka plan figürü olmaya güvenemem; Sutherland'lar beni görürlerse, beni hatırlayacaklar. Yine de, babalarının doğum günü partisiyle meşgul olacaklar ve onları oyalayacak yüzlerce insan olacak. Başka bir şey olmazsa, kolyeyi yanımda götürebilir ve doğru fırsatın ortaya çıkıp çıkmayacağına bakabilirim.