İngilizce

Roughly translated as an apologetic ‘excuse me’, ‘sumimasen’ rings out of doorways, taxis, shops and
restaurants, leaving ‘arigatou’ (thank you) by the wayside.

Türkçe

Kabaca özür dileyen bir 'afedersiniz' olarak tercüme edilen 'sumimasen' kapı eşiklerinden, taksilerden, mağazalardan ve restoranlardan çınlıyor ve 'arigatou'yu (teşekkür ederim) bir kenara bırakıyor.

(5000 karakter kaldı)
İngilizce
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›