İngilizce

Neither have I,” said the dog, “But the mouse will only satisfy your tum for a few hours. Let’s be smart about this. He can help us fill our stomachs, and our masters’, for the rest of our days.” “Starvation has robbed your good sense,” said the cat. “This is a mouse, not a hen. He can’t lay eggs.” “No, no no,” woofed the dog, “That’s not what I mean. The chief thing about a mouse is that err… he’s small…” “Yes…..” said the cat. “And he can slip through the tiniest of holes…” “So…” said the cat. “And if we take him to the house where the magic ring is now, he can slip inside and get it for us. He’ll do this for you, because his life depends on it. I know where that house is. The magpie told me. Let’s head off straight away.”

Türkçe

Ben de, "köpek" dedi var ama fare sadece birkaç saat için tum tatmin edecek. Şimdi bu konuda akıllı olalım. O bizim gün geri kalanı için, mideleri ve bizim ustalar 'doldurmaya yardımcı olabilir. "" Açlık senin iyi anlamda soydular, "kedi dedi. "Bu fare, bir tavuk olduğunu. O yumurtalarını olamaz. "" Hayır, hayır, "köpek Demek istediğim bu değil", woofed. Bir fare ile ilgili baş şey ... O küçük err olduğunu ... "" Evet ... .. "kedi söyledi. "Ve o ... delik ufak üzerinden kayma olabilir" "Yani ..." kedi söyledi. sihirli yüzük şimdi nerede biz eve götürüp "Ve eğer, o içeride kayma ve bizim için bunu elde edebilirsiniz. hayatı buna bağlı çünkü sizin için yapacağım. o ev nerede olduğunu biliyorum. saksağan söyledi. en hemen kapalı kafa edelim. "

(5000 karakter kaldı)
İngilizce
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›